施荣泰〔南北朝〕
译文罗帐低垂,她步出椒香弥漫的楼阁,举起衣袖仿佛要拂去战乱的尘埃。她叹息着抚胸长叹:这般美貌,竟误了自己一生!
注释椒阁:后妃、贵夫人的居处。常用来称美闺房。胡尘:胡地的尘沙。唧唧:叹息。亦指叹息声。
此诗以简练笔触勾勒昭君形象,表现出深宫的孤寂和昭君远嫁的无奈;而后直抒胸臆,将哀怨诉诸叹息,最后以自责口吻道破因美获咎的悲剧,既痛陈命运捉弄,亦暗讽世道不公。全诗不事雕琢,却于动作与慨叹中尽显昭君的不幸,字里行间渗透着对其红颜薄命的深切同情。