译文
她纯洁的心承受着怨恨情绪,随着流转的春风而改变。想到见面当日,她在妆墙东边,倚着红杏。此后,二人频频幽会,在绿窗上题满了新词。
此前相爱的事清清楚楚呈现眼前,可惜都像梦境一样难以凭证。细数旧时我有过的薄情行为,刚好和她如今的无情相抵消。
注释
清
这首词上片侧重追忆词人昔日与恋人的相处时光,下片则以抒情为主,通过假想的“旧时薄幸”与真实存在的“今日无情”形成对比,鲜明突显词人内心的悲痛。全词巧妙运用虚字,以追忆的笔触淋漓尽致地反衬出词人的自责与无奈,情意恳切而真挚。
这首词的上片,重点回忆词人过去与恋人之间的交往点滴
参考资料: