译文
无心梳妆就登上了宫中的高台,心中满是愁怨,眉头紧紧皱在一起。
就算皇帝到来也没有什么意义,那个狠心的人自己带了美人过来。
注释
东都望幸:东都指洛阳,那里的宫女们盼望皇帝的幸临。
珠翠:宫中美女头上佩饰的珍珠宝物。
高台:宫中
据五代王定保的《唐摭言》卷九“好知己恶及第”条云:“邵安石,连州人也。高湘侍郎南迁归阔,途次连江,安石以所业投献遇知,遂攀至整下。湘主文,安石摧第。诗人章碣赋《东都望幸》讽刺之。”可知这首诗为讽刺唐代科举制度中拘私舞弊的情形而作的。
参考资料:
司空图在《诗品》中提出“不着一字,尽得风流”,苏轼也讲过“言有尽而意无穷”,沈德潜《说诗晬语》则强调诗要有“弦外音,味外味”。这些说法都指向同一个道理:诗歌应当含蓄蕴藉,包含言外之意,读来才能意味悠长。这首诗正具备这一特点。表面上写的是失宠宫女对君王的怨恨,仔细品味却能发现深层的寓意。诗人