译文
今夜在这皇城中赏月,月光漫撒好似白雪铺满大地。
再想想洛阳城,清秀的风光也应是现在的一样。
我知道您在这一夜里,也会同我一样,在月下遥望镜湖,思念着远在越州的元微之。
我们三人这彼此思念的心情是相通的,正如这月光能照遍千万里一样。
注释
参考资料:
“今宵帝城月,一望雪相似。”此二句把月色比喻成白雪,用雪之洁来映衬月之清,写出了月色的洁净透彻。在这如雪的月色中,整个人也仿佛陶醉其中,给人以美的享受。
“遥想洛阳城,清光正如此。”这里点出思念老友乐天,设想是否他也像自己一样在举头望月,洛阳城的月光想必同长安城的没有什么差