译文
从《三国志》里我早已知晓巴丘的雄奇,谁曾想年老避乱,才得以初次一游。
秋冬的林木间,风声呼啸响彻洞庭原野,晴空之下,日光温柔环抱巍巍岳阳楼。
四年的风餐露宿,消磨着我这天涯游子,十月洞庭水落,错落的沙洲纷纷显露出来。
朝廷未必会派鲁肃这样的良将镇守
参考资料:
这首诗作以三国史事发端,奠定咏史抒怀的基调;颔联铺展登临所见的洞庭风光,笔底气象雄浑阔大;颈联转而抒发自身在乱世中漂泊辗转的坎坷际遇;尾联反用孙权命鲁肃屯守巴丘的典故,寄寓沉郁难平的胸臆。全诗沉婉蕴藉,于含蓄婉转的笔墨间,尽露诗人的忧国之忱与报国之志。
开篇 “三分书里识巴