译文
幽栖之鸟,在亭外自由飞翔,忽而远去,忽而飞还;从亭内向东望去,一派浩渺湖水涌流出东关。
也许是暮云留恋这秀丽的青山,在山边不再飞动,远远望去,好像是山外又添青山一重。
注释
在杭州西湖。
幽鸟:幽栖之鸟。
去又还:指鸟飞出去后
参考资料:
此诗开篇即绘就一幅生动画面:亭外,鸟儿自由翱翔,时而翩然远去,时而悠然归返,其态自如,与亭边景致相映成趣;自亭内东眺,但见碧波浩渺,湖水悠悠,仿佛自东关源头潺潺涌出,景致宁静而致远,笔触浅白却意境深远,幽鸟与湖水,一动一静,皆围绕遥碧亭,和谐共生。
而诗之精髓,尽在后二句。