译文
现在正是身强力壮的时候,何必为悲秋而哀叹。无论在村外还是在江边,都应将世间万事视作空花。
还在回想当年横渡汾水的情境,兰花与秋菊各占一半。楼船已远去,白雪纷纷飘落,只有那大雁年年飞来。
注释
点绛唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝
元祐五年(1090)重九日作,苏轼任杭州太守期间,结识了不少新朋友,其中一个叫苏坚,字伯固,泉州人。苏轼治理西湖,他出力很大。两人情谊甚笃,唱和颇多。元祐四年(1089)重九苏坚作有《点绛唇》词,苏轼和有《己巳重九和苏坚》,元祐五年又用元祐四年韵脚和了这首词。
参考资料:
重阳节素有登高的习俗,文人登高,往往要寄托秋日的情思。自古逢秋悲寂寥,悲秋似乎成了一种传统。苏轼在这首词中却反其道而行之,开篇便说不用悲秋,今年身健还高宴。这一见解是针对杜甫《九日蓝田崔氏庄》中老去悲秋强自宽和明年此会知谁健而发的。杜甫诗意为:年岁已长,逢秋更易生悲,今日相聚不过是勉强宽慰
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3788篇诗文 ► 5610条名句