查慎行〔清代〕
译文仿佛一片通透的琉璃,上下皆无阻隔,芙蓉城如水晶宫殿般在幻境中浮现。已然脱离大地的燥热尘埃,却仍未超脱诸天色相的虚幻牢笼。为何情丝仍这般宛转缠绕?又是为谁心思苦耗、窍窍玲珑?云霞烘烤、烈日炙烤似在试探,所幸此境本自清凉,不必依赖风来送爽。
此诗以颇黎、水精宫绘晶莹幻境,恍若超脱尘世炎埃,却以色相点破仍困于表象。情多丝宛转、心苦窍玲珑借丝喻愁,以设问写情思缠绕之惑。结句云烘日炙设境试心,以清凉不待风暗喻心境自洽,于仙幻意象中暗藏离尘未离情的矛盾,笔触空灵而哲思隐现。
查慎行
查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。► 105篇诗文 ► 36条名句