古文岛 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

苏武慢·雁落平沙

蔡伸 蔡伸〔宋代〕

雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断。青山隐隐,败叶萧萧,天际暝鸦零乱。楼上黄昏,片帆千里归程,年华将晚。望碧云空暮,佳人何处,梦魂俱远。
忆旧游、邃馆朱扉,小园香径,尚想桃花人面。书盈锦轴,恨满金徽,难写寸心幽怨。两地离愁,一尊芳酒凄凉,危阑倚遍。尽迟留、凭仗西风,吹干泪眼。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
几只大雁落在平旷的沙洲上,凄寒的江面烟雾迷蒙,古营垒那边传来呜咽的胡笳声,也渐渐悠然地断去。远山起伏,黑沉沉地时隐时现;枯叶在秋风中飘落翻转;天边几只昏鸦往来盘旋。黄昏里,楼上也孤寂凄凉,忽又见江面上,千里之外漂回来一片孤帆,年华正将我推向老年。仰望长空,碧云飘浮,暮色苍茫,此

阅读全文 ∨

赏析

  这首词以羁旅伤别为主题,从荒凉的秋日暮景起笔。开篇数句写雁阵飞落沙滩,秋水生寒,烟霭笼罩江面,古垒上胡笳的呜咽声渐渐沉寂。不说笳声起而说笳声断,更显冷寂荒凉,为全词奠定了凄凉的基调。古垒鸣笳中隐约透出动乱时代的气息,使下文所写的离愁别恨增添了悲怆的意味。

  随后,词人在荒凉山

阅读全文 ∨

简析

  《苏武慢·雁落平沙》是一篇思家之作。词的上片以写景为主,描绘了秋江黄昏的凄凉景色及对佳人的思念。佳人渺远于千里暮云之外,而词人却望平沙、望青山、望天际、望碧云,表达了其刻骨销魂的相思切盼佳人的恋情;下片回忆过去相聚的欢乐,与眼前的漂泊凄苦形成鲜明对照。整首词层层递进,依次抒写离愁别恨,缠绵悱恻,
阅读全文 ∨
蔡伸

蔡伸

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。► 194篇诗文 ► 34条名句