译文
天津桥下流淌着春日碧绿的水,天津桥上站着那些风流少年。
马嘶声回旋在青云之外,人的身影在绿波里轻轻摇动。
绿波荡漾,水底的砂石如玉,青云散开,云霞如锦缎铺展。
杨柳依依,令人怜爱又心伤,桃李烂漫,惹人喜爱又断肠。
这一天他们邀着美人同游,
刘希夷此诗从“天津桥”写起。天津桥位于洛阳西南洛水之上,是唐代春游最繁华的景点之一。桥下洛水清澈,春日里碧绿可爱,诗中“阳春水”一语颇为精妙。与“天津桥下阳春水”相对照的,是“天津桥上繁华子”——那些青春年少的纨绔子弟。略写马嘶入云以见游兴之后,诗人巧妙地将春水与少年融于倒影描写之中:“人
《公子行》以洛阳天津桥为地理背景,天津桥在洛阳西南洛水上,是唐人春游最繁华的景点之一。这首诗通过描述一位贵族公子与美女的相遇、热恋和海誓山盟,表达了对青春和爱情的热情歌颂,诗作通过“绿波荡漾”“青云离披”等意象勾勒春日游赏场景,展现了贵族公子与艺妓的恋情。
参考资料: