译文
眼看客居他乡的我正愁得无法排解,你这无赖的春色竟来到江亭。
你让花儿开放就已经十分鲁莽,还让黄莺对我喋喋不休地乱鸣。
这是我亲手栽种的桃李啊并非没有主,我这乡野老人的院墙虽低却也是个家。
春风像是有意欺负我,昨夜翻过墙来吹折几枝花。
这首组诗以“客愁”为纲,分写草堂一带由春入夏的自然景物和作者的情思感触。
第一首诗写因旅居无聊而恼春。上两句是在写杨柳之美,下两句是借杨柳为何不展身姿是因为被狂风折断了枝条来指代诗人自己的不得志。诗人虽不在朝廷,但是时时关心国计民生。自己像那不能舒展身姿的杨柳一样,是因为被
参考资料: