译文
遥望着塞外的阴山,不禁无限伤怀,独自徘徊不语。只见几座青峰高耸入云,仿佛离天只有几尺的距离,眼前黄沙遍地,不见一丝尘埃。碎叶城早已荒芜,拂云堆也遥远得望不见,只看到飞翔在云外的雕鹰和凝聚着寒意的雾气。我正徘徊于此,忽然听到山崖上传来的巨石撞击之声,如同万丈深壑中滚过的隆隆雷声。
参考资料:
上片着力描绘塞外风光的惊心动魄。开篇以试望阴山起笔,先划定视野,接着写出试望时的心境——黯然销魂,无言徘徊。这八个字将心潮翻涌、思绪万千的情态刻画得生动传神,奠定了全词的情感基调。随后以见字领起青峰几簇,去天才尺,写山岭高耸密集;黄沙一片,匝地无埃,写朔漠辽阔无边。接着举出唐代西域两个名镇