古文岛 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

雨无正

诗经·小雅〔先秦〕

浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。

周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君诸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出为恶。

如何昊天,辟言不信。如彼行迈,则靡所臻。凡百君子,各敬尔身。胡不相畏,不畏于天?

戎成不退,饥成不遂。曾我暬御,憯憯日瘁。凡百君子,莫肯用讯。听言则答,谮言则退。

哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。哿矣能言,巧言如流,俾躬处休!

维曰予仕,孔棘且殆。云不可使,得罪于天子;亦云可使,怨及朋友。

谓尔迁于王都。曰予未有室家。鼠思泣血,无言不疾。昔尔出居,谁从作尔室?

古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
你这辽阔无边的上天啊,从来不肯普降你的恩惠之光。只管降下遍地死亡和饥荒,残害四方诸侯,让百姓遭殃。老天爷伴着秋风肆虐残暴,肆无忌惮,不管不顾也不去想。放任那些有罪的人逃脱,让他们的罪行全都得以隐藏。相反,像这些无罪的老百姓,一个接一个地相继沦落死亡。

大周天子的宗亲

阅读全文 ∨

鉴赏

  《雨无正》这个诗题历来争议不断。全诗并无“雨多”的意思,也没有“政多如雨”的说法,所以历代不少学者怀疑题与文不匹配。有人认为是“雨无止”之误,有人主张是“周无正”(正通“政”),还有人说韩诗里有《雨无极》篇,篇首比毛诗多出“雨无其极,伤我稼穑”两句。各家各执一词,难以定论。姚际恒在《诗经通

阅读全文 ∨

创作背景

  关于《小雅·雨无正》的诗旨,学界一直聚讼纷纭。有一种意见断它为周平王东迁以前之所作,目的在于刺周幽王。另一种意见认为此诗是东迁洛阳后痛定思痛的作品,大要在于总结历史教训,以为后来的执政者鉴戒。

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:437-442
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:402-406

简析

  《雨无正》是一首杂言古诗,这是一首政治抒情诗。全诗七章,第一章以无限感慨、无限忧伤的语气,埋怨天命靡常;第二章直接揭示残酷的现实问题;第三章进一步揭示出造成这次灾祸的根本原因;第四章以沉痛的语言自己的忧心;第五章再次申诉自己处境的艰难;第六章进一步说明“于仕”的困难和危殆;末章矛头直指达官贵人。
阅读全文 ∨