译文
春光明媚,阳光和煦,轻淡的薄雾低低的笼罩着芬芳的花木。池塘上飘着如烟的雾气,凌乱而荒芜;帘幕无力地垂落着,任凭春风卷着像风中的柳絮一般飘荡。春日里困意绵绵,我索性放弃了斗草的游戏,也提不起踏青游玩的兴致,整日紧闭着大门。
心中的幽怨绵长不绝,美好的时光过得缓慢,实在难
参考资料:
这是柳永早年创作的一首中调词作,刻画了一名被情人抛弃的年轻女子,思念心上人却无法相见的怅惘怨怼之情。上片侧重描写她面对明媚春光时,内心深感孤寂的情景;下片则着重展现她思念情人、百无聊赖的心境。
上片开头四句,好似一组连贯的静景镜头,由远及近、由大至小铺展,将大好春光描绘得如