译文
精美的窗户旁闪过萤火虫的影子,金碧辉煌的宫殿上已不见人影活动。
在秋天的夜晚守着华丽的罗帐,一盏孤灯整晚都在摇曳,没有熄灭。
宫殿前的秋草肆意生长,君王已经很少宠幸我了。
怎能禁受听到笙箫之音,门外经过皇帝的车銮。
难怪梳妆的阁楼总是
这组诗语言流丽,凄然动人。第一首诗写主人公深夜独坐凝望,抱着期待君王临幸的一线希望,然而玉窗萤影暗飞,金殿人声静寂,君王早已憩息,而只剩自己长守空帷,坐对孤灯明灭。全诗无一字说“怨”,而失宠不眠之情见于言外。
第二首诗,诗意分两层展开,笔法曲折而感情深挚。宫殿本是精致华丽之