译文
天色阴沉,岸边的青草已被严霜打得萎蔫枯黄。晨雾弥漫,遮住了城墙上的雉堞。南街上涂好油脂的车子正待出发,东门外的饯别宴席也已停歇。垂柳拂面,那柔嫩的枝条仿佛可以采来编结。美人以手掩面,拭去离别的泪水,又伸出纤手把柳枝折下。想那汉水边的鸿雁,究竟去了何方?离去这么久,音信全无,可曾
这首写离别相思的词,以曲折回环、层次丰富而又完整统一的艺术特色见长。
全词分为三片。上片交代分别的时间与地点,晓阴、霜凋、雾隐点出正值秋日浓雾的清晨,在城堞之处,女子掩面拭泪,以玉手亲手折柳,送别情人离去。中片写离别之际两人遥望相送与内心的伤感,大地遥远,天空宽阔,情人却奔