古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

凯歌

沈明臣 沈明臣〔明代〕

衔枚夜度五千兵,密领军符号令明。
狭巷短兵相接处,杀人如草不闻声。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
将官带领着五千精兵衔枚夜行,秘密领取军符,号令严明。
狭窄的小巷里和敌人短兵相接,杀人就像割草一样悄然无声。

注释
衔枚:古代进兵袭击敌人时,令士兵衔枚于口中,以防出声。枚:形如筷子,两头有带,系在头颈上。
军符:也称“兵符”“虎符”,

阅读全文 ∨

创作背景

  明嘉靖中叶,倭寇大肆骚扰东南沿海地区,造成了极大破坏。后胡宗宪任抗倭军务总督,苦战数年,兼用计谋,始将倭乱平息。胡宗宪喜招纳文士,许多诗人被引入总督幕府,沈明臣就是其中之一。这首诗作于明嘉靖三十五年(1556),时胡宗宪于烂柯山上宴请将士,酒酣乐作,沈明臣援笔立就,酾酒高吟,作此《凯歌》,一书胸
阅读全文 ∨

赏析

  这首诗是明人七绝中值得称道的作品之一,诗中写夜战巷战情景,语极独到,遍索汉唐边塞之作无有也。

  欧阳修《秋声赋》有云:“如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。”而这首诗的首句“衔枚夜度五千兵”,正是刻画了大规模部队在夜间悄然行军的画面,“五千”一词凸显了行军人数之众

阅读全文 ∨

简析

  《凯歌》是明代文学家沈明臣创作的一首七言绝句。这首诗描述了一场胜利的战斗。诗的前两句写将官接到军令立即行动,率领精兵长途奔袭;后两句聚焦于巷战,短兵相接,杀敌无数,最终大获全胜,充分表达出诗人深切的爱国情怀,以及对来犯敌人切齿的痛恨。全诗笔风雄健,叙述痛快淋漓。

沈明臣

沈明臣

浙江鄞县人,字嘉则。诸生。偕徐渭为胡宗宪幕僚。有诗名,即兴作铙歌十章,援笔立就,为宗宪激赏。后宗宪以严党下狱死,为之讼冤。继往来吴楚闽粤间。卒年七十余。歌诗约七千余首,有《丰对楼诗选》、《荆溪唱和诗》、《吴越游稿》。► 130篇诗文