译文
秋雨中,老翁看着荒芜的田地叹息:那滚滚江水流过的地方,原来是岸边的高地。
靠为人耕种度日,却依旧常常挨饿,确知自己没有能力交纳租米。
新的地方官上任后,不再提及皇上免税的诏书,到处贴出了征租的通告,衙役们挨家挨户催逼。
卖掉衣物换得的钱全都缴了租,
全诗是围绕着缴租展开的。
诗的前四句,交代因遭灾而无力缴租。第一句说,秋雨淹田,颗粒无收;第二句写江洪泛滥,灾难深重重,难以恢复家园;第三句写不得不放弃家园,外出作佣,而佣耕又难以糊口。这样一层意思进逼一层意思,逼出了第四句;“的知无力输租米。”从上面陈述的诸般景况中任
宋高宗绍兴二十四年(1154)范成大考中进士,初授户曹,又任监和剂局、处州知府,以起居郎、假资政殿大学士出使金朝,为改变接纳金国诏书礼仪和索取河南“陵寝”地事,慷慨抗节,不辱使命而归,并写成使金日记《揽辔录》。这首诗就是作者使金途中目睹了北方人民的疾苦有感而作。
参考资料: