译文
吴地的桑叶已经变得碧绿,蚕也已经蜕皮三次进入休眠。
我的家还远在东鲁,那里的田地有谁在耕种?
我想赶上春耕已经来不及了,乘船沿江回去也觉得心里茫然。
南风吹来,把我的思乡之心吹起,飘落在故乡的酒楼前。
楼东边有一棵桃树,枝条高耸,笼罩在青
这首诗以深情的笔触表达了李白对儿女的骨肉思念。开篇从眼前景物写起:“吴地桑叶绿,吴蚕已三眠”,描绘出江南春色。诗人身在南京,看到桑叶碧绿、春蚕将结茧,触景生情,想到东鲁家中的春耕农事。自己漂泊在外,归期不定,龟山北面的田园无人耕种,心中不禁焦虑万分。离家将近三年,他对山东的家庭、田地、酒楼
据诗题下注“在金陵作”可知,此诗作于金陵(今南京),创作时间当在唐玄宗天宝七载(748年)至九载(750年)之间,有人认为是在天宝八载(749年)所作。天宝三载(744年),李白因在朝中受权贵排挤,怀着抑郁不平之气离开长安,就在他寓居金陵时写下了这首亲切感人的诗篇。
参考资料: