译文
我隐居的地方虽然荒凉,但是长满了松树和菊花,家里藏书很多。
我烹制葵菜邀请尊贵的宾客,来到我贫穷简陋的家里欣赏青竹。
这时候春草还刚刚生长,鸟雀已经开始哺乳,鸟雀啼叫着飞过已经开败的落花。
自怜自叹自己年纪很老了,一定要加倍珍惜年华,享受这美好闲适
该诗首句引用典故。西汉王莽专权时,兖州刺史蒋诩不愿同流合污,于是辞官回乡,在所住的院中开了三条小路,只与当时志趣相投的好友求仲、羊仲来往。陶渊明在写《归去来兮辞》,化用此事而写出“三径就荒,松菊犹存”的句子。诗人在这里一语双关,既用“三径”写出了诗人隐居的事实,也同时向来访者表示:你们都是
该诗作于乾元元年(758)春末,时诗人王维被免于任伪职罪之后,复官之前,在家闲居。经历安史之乱中陷贼、被迫接受伪职和两京收复后入狱的打击,诗人的思想感情很复杂,处于出与处的矛盾之中,该诗即为此种思想情绪的流露。
参考资料: