译文
胡族乐舞已经完全取代了华夏乐舞,只有真定还有原来京师汴梁的旧乐工,还在表演高平曲破。
两鬓雪白的舞者在勾棚演出,曾伴随着广乐和云韶翩翩起舞。
原本已不想再跳那紧促之舞,黄钟一响仍不禁依衮六幺起舞。
注释
真定:地名。宋仁宗庆历
该诗的第一、二句诗人以写实的手法描写了一位两鬓斑白的“京师旧乐工”,第三、四句诗人歌颂了老乐工不忘故国礼乐的深情。这首诗既具有缘事而发的现实性,又蕴含着作者御敌复国的心愿,思想内容深刻感人。诗人在诗中连用古代乐舞术语,表达了他的“复古之心”。
这首诗既具有缘事而发的现实