译文
山路在溪石和烟雾缭绕的树丛间分开,十里古树在风中发出萧萧的响声。
走出寺庙,马在秋色中嘶鸣,向着陵墓方向,乌鸦在夕阳里乱飞。
竹林间泉水落下,山中的厨房一片寂静,塔下僧人归来,影殿空空荡荡。
还留有南朝时期的旧石碑,我羞于去问休公这寺院的兴衰之事。
参考资料:
这首诗是一首写景之作。开头两句描绘前往开圣寺途中的景象,诗人采用白描手法,勾勒出一幅秋日行旅图,将读者带入一个萧瑟苍凉的境界。山道、乱石、古树、烟霭,旅途的荒凉与寂寞可想而知。而“萧萧”一词摹写秋风瑟瑟、草木摇曳的声响,更增添了行路的凄清之感。
按常理,抵达开圣寺后,诗人该