译文
四年间我携带书剑浪游四方,滞留在京城,再加上正值秋天,许多感慨一齐产生。
在幽州台上还有什么人延请郭隗?燕京市中已没有地方可以寻访荆卿。
万里浮云灰暗好象是伤心的颜色,秋风送来千年如一的悲壮之声。
我想自己歌唱却唱不出来,只好寻找贫贱之人共话平生。
首联“四年书剑滞燕京,更值新来百感并。”诗人说自己滞留燕京四年,虚耗了精力,空度了年华,尝遍了酸甜苦辣,时逢寒秋,更是百感交集,一桩桩往事涌上心头。“书剑”指代文士生涯。以书耀文,以剑显武,是古代儒生本色,是诗人的骄傲。“滞”是不通不畅之意,说明命运多艰,仕途蹇涩。此联上句突出诗人形象,下