译文
秋雨之后,湖水上涨,白茫茫一片,水色与天色同样清澄;溪畔的人家静悄悄的,仿佛浮卧在水边,与水面齐平。
一阵风吹散水面的浮萍,露出山的倒影;一只小船悠然归来,划过水草,发出沙沙的声响。
僧人行走在入城的道路上,消失在远方的红尘之中;归家的农夫经过小桥,仿佛在明
这首诗描绘秋雨后无相寺前的景象,以水为重心。首联写西溪与周边湖泊,经秋雨之后水位上涨,远近一片澄澈,水天相接;岸边人家仿佛浮在水面。“积水涵虚”四字格局开阔,颇有孟浩然“八月湖水平,涵虚浑太清”的气象。孟诗状洞庭之渺茫,张先则借江南雨后河湖溪塘充盈之景,以小环境构成大画面,二者神韵相通。“
参考资料: