译文
我望穿了双眼,而你却那么遥远。遭受叛贼蹂躏之后,宫殿楼阁已经残破不堪,昔日的繁华景象荡然无存,剩下的恐怕只有摇摇欲坠的城墙和遍地的血迹,怎能不令人黯然神伤!
在这个风和日丽的早晨,我穿着布衣,深情地牵着老妻登上小船,在浣花溪上划桨游玩。清澈的溪水在阳光下波光荡漾,不远
《进艇》是唐肃宗上元二年(761年)杜甫在成都所作。此时的杜甫已至知天命之年,无情的岁月之手把他从一个胸怀大志的少年变成历经沧桑的中年,好在还有好友高适和表弟王十五的倾囊相助,他能够在成都西郊的浣花溪边上盖起了草堂,与妻儿过上一段风平浪静的日子。这首诗即为安居成都草堂后所作。
参考资料:
杜甫在诗的开篇便直抒胸臆,一股悲怆感伤的情绪油然而生。他独坐草堂北窗,极目北望,心中感慨万千。这一联对仗工整,“南京”与“北望”、“南亩”与“北窗”形成巧妙呼应。
颔联由抒怀转入对成都客居生活的描写:“昼引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江。”这幅画面富有诗情画意,呈现出和平宁静、