古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠

李白 李白〔唐代〕

鲁酒若琥珀,汶鱼紫锦鳞。
山东豪吏有俊气,手携此物赠远人。
意气相倾两相顾,斗酒双鱼表情素。
双鳃呀呷鳍鬣张,拨剌银盘欲飞去。
呼儿拂几霜刃挥,红肌花落白雪霏。
为君下箸一餐饱,醉著金鞍上马归。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
鲁地的美酒色泽如琥珀般透亮,汶水的鲜鱼披着紫鳞,似锦缎般华美。
山东的小吏性情豪爽、风姿俊逸,特意提着这两样珍品前来馈赠客人。
两人意气相投、彼此惺惺相惜,就着两条鲜鱼、一杯美酒,畅叙情谊。
盘中的鱼儿吞吐着双鳃,振起鳍鬣,“跋刺”一声,似要挣脱银

阅读全文 ∨

赏析

  这首诗是李白浪迹江湖途中的即兴之作,以一段意外的赠礼之遇为线索,勾勒出诗人与山东小吏之间跨越身份的真挚友情,字里行间既透着豪放洒脱的意气,又藏着对下层百姓的深挚关怀,更暗寓对封建社会等级桎梏的无声批判,虽不及《赠汪伦》等名篇广为人知,却仍是李白咏友诗中的佳作。

  开篇两句“鲁

阅读全文 ∨

创作背景

  公元746年(天宝五年),李白卧病任城很久,秋天,病稍好,又去游览鲁郡,到达中都。中都一位久仰李白盛名的小官携斗酒双鱼到旅馆拜访李白。席中,李白诗兴大发,作此诗以酬谢。

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:684-685

简析

  《酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠》是一首七言古诗。中都小吏对诗人的情谊是美好的,但却是平凡而不易夸饰的;诗中着力渲染寄托着小吏深情的珍贵的礼物,通过对鲁酒光泽悦人、汶鱼惟妙惟肖的侧面描写,使人体味到斗酒双鱼礼虽轻,但中都小吏和诗人之间的情意非同异常。这首诗写鱼酒活灵活现、跃然纸上,采用从侧面描写
阅读全文 ∨
李白

李白

李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5966条名句