杜甫〔唐代〕
译文去年安禄山叛军攻破潼关,与妻儿分隔两地很久很都无法见面。今年夏天草木繁茂的时候,才得以脱身向西逃走。脚穿麻鞋去拜见天子,破旧的衣袖露出两肘。朝廷怜悯我得以生还,亲朋故友感伤我已憔悴老丑。感激涕零拜授左拾遗,颠沛流离中更感皇恩深厚。
这首诗是作者根据自己的见闻,在诗中简述了一年来的经历以及对家属的思念,用丰富的想象,把心中的忧虑和惊恐具体生动地描写了出来。全诗没有一句空闲之语,只是平铺直叙,却有声有泪,感人至深。
这首诗一共分为三段:
第一段十二句(开头至“未忍即开口),抒写诗人
《述怀》是一首五言古诗。此诗根据自己的见闻,在诗中简述一年来的经历以及对家属的思念,用丰富的想象,把心中的忧虑和惊恐具体生动地描写了出来。全诗没有一句空闲之语,只是平铺直叙,却有声有泪,感人至深,充分体现出家室之忧的时代特殊性,并从一个侧面对战乱流离的时代作了真切的反映。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1341篇诗文 ► 2734条名句