译文
想问你心中在思念什么?正当这艳阳明媚的时节。
人归得晚,门口静悄悄的;蝴蝶也迟迟才缓缓飞过高墙。
雕花窗下燕子成对飞舞,千万条杨柳枝轻垂摇曳。
屏风上绘的吴山辽阔幽远,楼里羌笛声声透着悲戚。
珍贵的书信无处可寄,唯有香车归期尚可期盼。
参考资料:
这首十二句的诗作可分为两部分,前六句设想相思对象的“所思”情形,同时明确了时间与地点;后六句则是诗人自述,既点出“吴山”这一地点,又提及羌笛的悲凉之声,还交代了借赏春排解愁绪的缘由。全诗笔墨疏朗,色彩偏于清淡,营造出清逸淡远的诗歌意境。
诗作首联,出句以“所思”设问,开门见