译文
傍晚的红霞,美得如同天上织女连夜织就的七彩锦缎;夜里的碧空下,仿佛能听见银河畔织女纺机的飞梭声,星光在旁闪烁。织女织就的丝纱连缀成朵朵彩霞,将美丽的梦幻送往人间,铺就一片锦绣。可现实中的乐声满是怨怼,即便想以倚天长剑提振国魂,终究徒劳,只余下无尽伤感。诗词纵然情深意远,却如柳絮
参考资料:
这首词开篇以“蒨霞艳锦”三韵起笔,纯用景语勾勒画面:晚霞如绚烂锦缎在空中舒展,夜幕降临时,碧空里银河璀璨,织女的纺机发出琤琤清响,织就的丝纱交织着万缕红翠,绚烂夺目。她将这般瑰丽幻梦送至人间,化作一片锦绣园囿。这迷离虚幻又充满奇趣的景致,全出自词人想象,实则暗喻南宋鼎盛之时的风貌。