译文
奸臣小人终得到应有下场,像鱼鲙线缕被人们细细割分,今日得以挥起复仇的刀剑,诛杀那贼子以告慰三军。
就像是在董卓肚脐上点火,轻易灰飞烟尽,哪怕他嗟叹连声,也已经后悔不成,留下千古臭名,真是前所未闻。
夸耀战功的京观哪能够用来抵毁翟义,身披绫衣的人们自应该有志追
参考资料:
首联直截了当,毫不掩饰地抒发了诗人听闻崔立被杀后的喜悦之情。一个“终”字,表现了诗人对崔立这样的恶贯满盈的小人应有下场的期盼。而“今”字与“终”字相互呼应,彰显了恶行终有恶报的道理,同时也反映了诗人心中那份期盼终于变为现实的欣慰。尤为值得一提的是,“快”字不仅传达了“三军”对崔立之死的快意