译文
丁卯年七月十六日,我与友人一同划船,在三县交界的江面纳凉,遥追数百年前李白游采石矶、苏轼游赤壁的旧事,游赏的兴致十分洒脱。我曾作三百字的诗篇,记录这份清闲安适,在座友人纷纷赋诗唱和,心情格外畅快。到了第二年秋天,我们又在白荷映月的清凉景致中重续旧约。清风白露浩荡无边,让人浑身毛
此词上片前五句开篇勾勒人间清清凉幽的景致。吴兴自古号称“水晶宫”,境内溪流湖泊纵横,每逢夏秋时节,十里荷花盛开、满塘莲子结出,呈现出“水佩风裳无数”的风光。古时船首绘鹢鸟纹样以镇水神,因此船只也被称作鹢。秋雨绵绵洒落荷塘,清风从白苹洲缓缓吹来,词人的画舫在湖面悠然飘荡,渐行渐远。转瞬之间雨
丁卯七月,一同游于吴兴三汇,良辰美景,诸友赋诗,乐不可抑;到了第二年的秋天,他们又乘船来到此地,以续前游。此夜月白风清,风衙送香,笛声悠扬,众人沉醉。于是周密浩歌赋词,便有了这首《齐天乐》。
参考资料: