译文
深秋时节又到了,冷冷清清,菊花四处开放;夜深该入梦的时候,捣衣声却还不肯停下,杂乱的蟋蟀叫声彻夜不断。
人生就像燕子一样,转眼间人去楼空,乐器丢在一旁也无心弹奏。眼前又是这般晓风残月的景象,只是到了现在,不禁触动了心绪,又增添了许多新愁。
注释
纳兰的这首词是触景伤情之作:深秋时节,万物都变得凄切悲凉。梦中捣衣的声音还未停歇,又传来蟋蟀杂乱的悲鸣。你曾住过的楼阁空空荡荡,琴弦抛在一边无人弹奏,晓风残月尽是凄清景象,如今一齐涌入眼前,触动无限愁绪。
开篇即写“凄凄切切”,道出内心的悲凉,接着点明时节正是黄花节。黄花节
康熙十五年(公元1676年),纳兰性德再次参加进士考试,并获得了二甲第七名的成绩,康熙皇帝授予他三等侍卫的官职,词人作品此首词正是创作于作者任职御前侍卫的第二年。同时,这首词也是作者在重阳佳节为感爱妻之逝而作,为悼亡词。
参考资料: