译文
记得梦中她行云流水般的影子,她步履轻盈如同凌波仙子,衣裳剪裁得如同芙蓉般娇艳。我又回忆起与她曾在夜晚挑灯共饮,她起舞侑酒,纤细的十指按着舞袖翩翩起舞,并随着舞曲散发出阵阵馨香;屏风内荡漾着爱人青春的温暖。曾经一起分植的寒花在旧花盆中生长,苔藓和泥土似乎还冲犯着蟋蟀的叫声。如今人
“记行云梦影,步凌波,仙衣剪芙蓉”一韵,用一“记”字领起,记美人轻盈飘逸、如梦似幻的身姿。这一韵化用曹植《洛神赋》的意境。“行云梦影”即隐用楚襄王梦中与巫山神女相会之事。宋玉《高唐赋》言楚王梦与神女相会高唐,神女自谓“旦为行云,暮为行雨”,喻男女欢会之事。“仙衣”句如《洛神赋》中说神女“奇