古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

黄耳冢

《晋书》〔唐代〕

  晋之陆机,蓄一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家音,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息不?”犬掉尾喜。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。犬经驿路,昼夜亟驰,家人见书,又反书机。犬即就路,越岭翻山,驰往京师。其间千里之遥,人行往返五旬,而犬乃二旬余。后犬死,机葬之,名之曰“黄耳冢”。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
  晋朝的陆机,养了一条狗,名叫“黄耳”。陆机在京城做官,很久没有家中的音讯,担心有什么不好的事情发生。一天陆机开玩笑地对狗说:“你能带着书信跑去家乡获取消息吗?”狗摆动尾巴很高兴。陆机于是写信,用竹筒装好,绑在狗的脖子上。狗沿着驿路,日夜不停地奔跑,家人看见书信,又回信给陆机

阅读全文 ∨

简析

  本文讲述了晋朝陆机所养之犬“黄耳”,为陆机传递家书的故事。黄耳凭借忠诚与智慧,成功往返千里传递书信,展现了动物的忠诚与灵性,以及人与动物之间深厚的情感纽带。文章通过黄耳犬的行为,赞美了动物对人类的忠诚和无私奉献,以及人与动物之间超越物种界限的情感联系。