译文
想当时躲避贼兵叛乱之初,往北逃跑经过多少艰难险阻。
夜深了还逃亡在彭衙道上,月亮照着白水山。
全家人长途跋涉,非常狼狈,逢人难免厚颜求食,窘迫异常。
谷鸟参差啼鸣,一路荒凉,不见有逃难的人还回家。
小女儿饿得直咬我,怕小孩哭声被虎狼听到。
这是一首感谢朋友的诗,主要内容是回忆唐肃宗至德元载(756年)全家避贼逃难的一个片断。至德二载(757年)杜甫由凤翔回鄜州省亲,路经彭衙之西,因而回忆起前一年携家逃难时孙宰热情款待的深情厚谊,但又不便枉道相访,故作此诗以志感。
参考资料:
这首诗通篇皆追叙往事,只末四句是作诗时的话,因此开篇就以“忆昔”二字统领全诗。全篇共分前后两个部分。
前一部分从开头至“暮宿天边烟”,写逃难途中的艰险状况。前四句写避乱彭衙。诗人前一年不畏“艰险”,“北走”鄜州,原因是贼破潼关,白水告急,不得不携家“避贼”逃难。“避贼”