译文
独自坐在冷清的书斋里,从早到晚都在想念你。
翻遍箱子柜子找你写的文章,时不时地吟诵你的诗句。
寒风霜气钻进我的短袄,炼丹成仙的药却迟迟炼不出来。
没法趁着兴致离开长安,当初约定去鹿门隐居的愿望也落空了。
注释
尔思:思念你。
参考资料:
这首诗真切地表达了杜甫对浪迹江东的李白深深的思念。杜甫曾与李白同游一两年,对李白倾慕有加,感情深厚。一旦分别,关山阻隔,相思之情便不时涌上心头。冬日里,他独坐寒冷清寂的书斋,这种相思更显得悠长而深沉。此诗正是这种真挚情感的自然流露。
梁园一带的相聚相游,成就了一段伟大的友谊