译文
放任纵容恶鸟鸱枭去啄伤高贵的凤凰,天心竟然想这样做叫人难以审察端详。
凭仗斩马孤剑想把奸佞之徒一扫而光,岂肯因太行艰险能摧车轮而回避不前!
得势小人尽管折腰权贵也不过是小官,你虽暂时失势垂下羽翼终能展翅高翔。
倒不如永远地辞别这污浊的仕途,我们一同
参考资料:
这组诗作赞颂了张缋刚正不阿的品格与未能施展的才学,同时对他进行了慰勉与劝诫。
第一首首联化用《庄子·秋水》中“鸱得腐鼠而吓鹓雏”的意旨,以“枭鸱”得以放纵、“凤凰”遭人啄害为喻,暗指小人逞凶、君子受迫害的世道,如此局面,自然无从推究天理。次联盛赞张缋的凛凛风骨:上句将其比作